這首歌老實說有滿多新單字,所以我都直接翻譯
可能會造成曲解,若有建議請留言與我交流www
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,026)
I was nurtured I was sheltered
我曾經被苦心栽培,我曾被光還遮蔽
I was curious and young
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(964)
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(15,912)
Midnight,
三更半夜裡
You come and pick me up, no headlights
你開著車來接我,沒有開車燈
A long drive,
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(890)
Yeah, Yeah
yeah,yeah
Becky G
Becky G
The Monster Remix
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(627)
There's only two types of people in the world
這世界上只有兩種人
The ones that entertain, and the ones that observe
一種懂得自娛自樂,而另一種懂得察顏觀色
Well baby I'm a put-on-a-show kinda girl
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(13,566)
I remember years ago
我依稀記得數年前
Someone told me I should take
有人勸告我應該小心戒備著
Caution when it comes to love
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3,561)
Don't look at me,
別那樣盯著我
You've got a girl at home,
你已有一個癡情的女孩在家裡等著
And everybody knows that,
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,668)
You're the light, you're the night
你就是暖暖驕陽,你就是沁涼夜晚
You're the color of my blood
你即是我人生的色彩來源
You're the cure, you're the pain
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(513)
I'm at a payphone trying to call home
我佇立於電話亭前,試圖連絡心繫之人
All of my change I spent on you
檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,342)