PIXNET Logo登入

NM的歌詞翻譯站

跳到主文

懶人一隻

部落格全站分類:圖文創作

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 12月 04 週二 201801:08
  • Mark Ronson – Nothing Breaks Like a Heart(同心般破碎) #檸檬熊



This world can hurt you


這世界會傷害你

It cuts you deep and leaves a scar


會傷你入骨,留下疤痕

Things fall apart, but nothing breaks like a heart


事物會分崩瓦解,但不會如心般支離破碎

And nothing breaks like a heart


不會同心那般千瘡百孔




I heard you on the phone last night


我昨夜和你通了電話

We live and die by pretty lies


我們都活在美麗的謊言裡

You know it, oh, we both know it


你都明白,oh,我們都深知

These silver bullet cigarettes


這些銀色子彈的香菸
This burning house, there's nothing left


它燒毀了房子,片瓦不留
It's smoking, we both know it


它冒著煙,我們都清楚

We got all night to fall in love


我們用了一整晚相愛

But just like that we fall apart


但還是一哄而散

We're broken, we're broken


我們分開了,我們分手了





Mmm, well nothing, nothing, nothing gon' save us now


Mmm,沒什麼能挽回我們了





Well, there's broken silence


Well,寂靜被打破了

By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)


來自黑暗中的驚雷(劃破黑夜)

And this broken record


還有這破損的唱片

Spin endless circles in the bar (Spin 'round in the bar)


在酒吧中不停的旋轉(在酒吧裡空轉著)


 


This world can hurt you


這世界會傷害你

It cuts you deep and leaves a scar


會傷你入骨,留下疤痕

Things fall apart, but nothing breaks like a heart


事物會分崩瓦解,但不會如心般支離破碎

And nothing breaks like a heart


不會同心那般千瘡百孔


 


We'll leave each other cold as ice


我們都陷入了冷戰


And high and dry, the desert wind


伴著高冷,如沙漠裡的暴風


Is blowin', is blowin'


吹著,風兒狂嘯

Remember what you said to me?


還記得你對我說的嗎?

We were drunk in love in Tennessee


我們曾在田納西州爛醉如泥並陷入愛河

And I hold it, we both know it


而我謹記著,我們都深知








Mmm, nothing, nothing, nothing gon' save us now


Mmm,沒什麼能挽回我們了

Nothing, nothing, nothing gon' save us now


再沒有甚麼能力挽狂瀾了

 


Well, there's broken silence


Well,寂靜被打破了

By thunder crashing in the dark (Crash in the dark)


來自黑暗中的驚雷(劃破黑夜)

And this broken record


還有這破損的唱片

Spin endless circles in the bar (Spin 'round in the bar)


在酒吧中不停的旋轉(在酒吧裡空轉著)


 


This world can hurt you


這世界會傷害你

It cuts you deep and leaves a scar


會傷你入骨,留下疤痕

Things fall apart, but nothing breaks like a heart


事物會分崩瓦解,但不會如心般支離破碎

And nothing breaks like a heart


不會同心那般千瘡百孔

Mhmm, and nothing breaks like a heart


Mhmm,比不上心碎

Nothing breaks like a heart


沒什麼比心碎入骨

Mhmm, and nothing breaks like a heart


Mhmm,不會如心般支離破碎




My heart, my heart


我的心,我的愛啊

Nothing, nothing, nothing gon' save us now


沒什麼能挽回我們了


My heart, my heart


我的心,我的愛啊

Nothing, nothing, nothing gon' save us now


沒什麼能挽回我們了



(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(571)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 5月 27 週六 201715:02
  • Alan Walker - Tired(心力交瘁) 中文歌詞 #檸檬熊


I see those tears in your eyes
看見了在你眼中打轉的淚水
I feel so helpless inside
而我卻無能為力
Oh love, there's no need to hide
歐 親愛的,這並不需要遮遮掩掩
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你精疲力盡時守護著你


Cold hands, red eyes
凍僵的雙手,熬紅的雙眸
Packed your bags at midnight
午夜時分收整完行囊
They've been there for weeks
他們已經在那數個禮拜了
You don't know what goodbye means
只是你不了解再見的定義


Just roll up a cigarette
就捲起一根菸草
Just forget about this mess
就這樣忘卻那些爛攤子吧
Been waiting on the sidelines
在此處靜候著佳音
From the sidelines
等著彼岸的消息


I see those tears in your eyes
我瞥見你眼眶中的淚水
And I feel so helpless inside
而我卻無能為力
Oh love, there's no need to hide
歐 親愛的,這並不需要遮遮掩掩
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你心力交瘁時喝護著你



If your ghost pulls you up high
如果你的內心已經六神無主
And it feels like you've lost who you are
讓你迷失了自我
My love, there's no need to hide
親愛的,你並不用躲躲藏藏
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你筋疲力盡時陪伴著你



Just let me love you
就讓我走進你的內心
Just let me love you
讓你緊閉的心門敞開
Just let me love you
讓我輕撫過你的悲傷
Just let me love you
讓我愛你吧
Just let me love you when your heart is tired
就讓我用愛溫暖你風塵僕僕的心


And you whisper, I'm alright
而你悄聲的說著,你沒有大礙
But I see through your white lies
我卻了解你早已傷痕累累
But these walls don’t talk
但這面心牆無法言語
And if they could, they’d say
如果它可以,它會這麼說


Can't hide the secrets
無法掩飾的秘密
You can't forget about this mess
你無法無視心魔
I'm waiting on the sidelines
我在等待著佳音
From the sidelines
等待彼岸的消息


I see those tears in your eyes
我瞥見你眼眶中的淚水
And I feel so helpless inside
而我卻無能為力
Oh love, there's no need to hide
歐 親愛的,這並不需要遮遮掩掩
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你心力交瘁時喝護著你


If your ghost pulls you up high
如果你的內心已經六神無主
And it feels like you've lost who you are
讓你迷失了自我
My love, there's no need to hide
親愛的,你並不用躲躲藏藏
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你筋疲力盡時陪伴著你



Just let me love you
就讓我走進你的內心
Just let me love you
讓你緊閉的心門敞開
Just let me love you
讓我輕撫過你的悲傷
Just let me love you
讓我愛你吧
Just let me love you when your heart is tired
就讓我用愛溫暖你風塵僕僕的心


I see those tears in your eyes
看見了在你眼中打轉的淚水
I feel so helpless inside
而我卻無能為力
Oh love, there's no need to hide
歐 親愛的,這並不需要遮遮掩掩
Just let me love you when your heart is tired
就讓我在你精疲力盡時守護著你


 


英文歌詞來自 AZLyrics網站


http://www.azlyrics.com/lyrics/alanwalker/tired.html


(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(277)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 4月 02 週日 201723:26
  • Skylar Grey - Words (千言萬語) 中文翻譯 #檸檬熊


Always in a rush
總是急步匆匆
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(293)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 4月 02 週日 201721:19
  • ONE OK ROCK - Listen(傾耳戴目) Feat. Avril Lavigne 中文翻譯 #檸檬熊

You always call me full of regret
總是在深陷困境時求助於我
You want me to save you again

(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(111)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 2月 28 週二 201713:54
  • Alessia Cara - How Far I'll Go(浮蹤浪跡) 中文翻譯 #檸檬熊

【歡迎指正】
 
I've been staring at the edge of the water
我的視線緊盯著海洋的盡頭
'Long as I can remember, never really knowing why
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(780)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 5月 09 週六 201521:33
  • Becky G - Lovin' So Hard(愛如此艱辛) 中文翻譯 #檸檬熊

 
因為沒有前輩的翻譯對照著,所以基本上是矇著眼睛翻完的
 
像是Like the stair up to my little wing這種根本吐血
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(413)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 5月 03 週日 201510:56
  • Alex Goot, Kurt Schneider, Chrissy Costanza-Beauty And A Beat(美女與節奏) 中文翻譯 #檸檬熊

 
Show you off, tonight I wanna show you off (eh, eh, eh)
坦白從寬,我今天一定要和你從實招來(eh,eh,eh)
What you got, a billion could’ve never bought (eh, eh, eh)
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(412)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 5月 02 週六 201520:52
  • Lindsey Stirling-Shatter Me(擊碎我) 中文歌詞 #檸檬熊

可以在下面留言想要我翻譯的歌
只要程度不是太難我都接受www
 
然後很喜歡Linsey的小提琴聲這樣<3
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣(5,178)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 4月 26 週日 201517:28
  • Katy Perry - Unconditionally(毫無代價) 中文翻譯 #檸檬熊

 
不知道為甚麼翻這首歌的時候讓我想到美女&野獸
女主感覺就是這樣不求回報的愛著男主啊
(而且歌詞裡的形容不覺得真的很像野獸嗎www)
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(572)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
  • 4月 26 週日 201516:40
  • Avril Lavigne - Fly(展翅遨翔) 中文翻譯 #檸檬熊

There's a light inside all of us
我們的內心皆閃著璀璨的金光
It's never hid and you just have to light it
它不曾被隱藏,只是尚未被發掘
It’s the one thing that you got to trust
(繼續閱讀...)
文章標籤

檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,113)

  • 個人分類:興趣使然的糟糕翻譯(音樂)
▲top
123»

*遠離瘋子

檸檬熊
暱稱:
檸檬熊
分類:
圖文創作
好友:
累積中
地區:

*搖頭晃腦

*剛出爐的麵包

  • Mark Ronson – Nothing Breaks Like a Heart(同心般破碎) #檸檬熊
  • Alan Walker - Tired(心力交瘁) 中文歌詞 #檸檬熊
  • Skylar Grey - Words (千言萬語) 中文翻譯 #檸檬熊
  • ONE OK ROCK - Listen(傾耳戴目) Feat. Avril Lavigne 中文翻譯 #檸檬熊
  • Alessia Cara - How Far I'll Go(浮蹤浪跡) 中文翻譯 #檸檬熊
  • Becky G - Lovin' So Hard(愛如此艱辛) 中文翻譯 #檸檬熊
  • Alex Goot, Kurt Schneider, Chrissy Costanza-Beauty And A Beat(美女與節奏) 中文翻譯 #檸檬熊
  • Lindsey Stirling-Shatter Me(擊碎我) 中文歌詞 #檸檬熊
  • Katy Perry - Unconditionally(毫無代價) 中文翻譯 #檸檬熊
  • Avril Lavigne - Fly(展翅遨翔) 中文翻譯 #檸檬熊

*受歡迎的口味

  • (1,004)Taylor Swift - Love Story(愛情故事) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (279)Taylor Swift-Welcome To New York(歡迎賓臨紐約) 中文翻譯 #檸檬熊
  • (6,241)Ariana Grande - One Last Time(最終) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (513)Ellie Goulding - Love Me Like You Do(如你所願般愛我) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (1,668)Taylor Swift - Girl at Home(在家的女孩) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (3,544)James Arthur-Impossible(都不可能了) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (13,555)Britney Spears - Circus(馬戲團) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (627)Becky G - Problem(大麻煩) 中文歌詞 #檸檬熊
  • (888)Taylor Swift - Style(愛情風格) 中文翻譯 #檸檬熊
  • (15,908)Charice - Louder(響徹雲霄) 中文翻譯 #檸檬熊

*其他口味

*誰來過

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣:

動態訂閱

文章搜尋

  • 白夜灰滅(原創小說) (0)
  • 消磨時間用(漫畫&塗鴉) (0)
  • 興趣使然的糟糕翻譯(音樂) (29)
  • 沉浸在幻想裡(小說) (0)
  • 未分類文章 (1)