close

【歡迎指正】

 

I've been staring at the edge of the water

我的視線緊盯著海洋的盡頭
'Long as I can remember, never really knowing why

自有記憶以來,我從未知曉原因
I wish I could be the perfect daughter

我也祈禱自己 能如願成為那理想的女孩
But I come back to the water, no matter how hard I try

但無論我如何掙扎 我總會回歸海洋的懷抱

Every turn I take, every trail I track

每次迅速的轉身,每個沿路留下的線索
Every path I make, every road leads back

每條我熟知的道路,都將我帶回原點
To the place I know, where I cannot go

回到那個令我魂牽夢縈卻無法觸及的地方
Where I long to be

我所歸屬之地

 

See the line where the sky meets the sea? It calls me

看見天與海的交際線了嗎? 它正在高聲呼喚我
And no one knows, how far it goes

從未有人能解答,關於彼岸的距離
If the wind in my sail on the sea stays behind me

若是彿過海面的風在身後催促我
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

也許有天我就能明瞭,那些無人記數的足跡有多遠了

 

Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh

oh*N
Oh oh oh, oh, oh oh oh oh, oh oh oh, oh oh

oh*N

I know, everybody on this island seems so happy on this island

我深知,每位島民都懂得知足常樂,就在這座島上
Everything is by design

一切都皆非巧合
I know, everybody on this island has a role on this island

我清楚,每位島民都懂得善盡己則,就在這座島上
So maybe I can roll with mine

所以也許 我也該遵循自己的命運

 

I can lead with pride, I can make us strong

我可以昂首闊步,我可以大展鴻圖
I'll be satisfied if I play along

若我不摘下面具 將會永遠安然無事
But the voice inside sings a different song

但內心的歌聲詠唱著不同的旋律
What is wrong with me?

我是怎麼了?

 

See the light as it shines on the sea? It's blinding

看見海上耀眼的光線了嗎? 它的光芒如此耀眼奪目
But no one knows, how deep it goes

但從未有人領悟,關於它的高深莫測
And it seems like it's calling out to me, so come find me

它總是在呼喊著我,試圖引誘我
And let me know, what's beyond that line, will I cross that line?

讓我去揭曉,那身影的主人,我能到達彼岸嗎?

 

See the line where the sky meets the sea? It calls me

看見天與海的交際線了嗎? 它正在高聲呼喚我
And no one knows, how far it goes

從未有人能解答,關於彼岸的距離

If the wind in my sail on the sea stays behind me

若是彿過海面的風在身後催促我
One day I'll know, if I go there's just no telling how far I'll go

也許有天我就能明瞭,我的足跡能刻下多遠的距離

arrow
arrow
    全站熱搜

    檸檬熊 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()